Manchiamo di personale qualificato e i nostri oneri sociali sono così alti, soprattutto nel mercato europeo, che presto non avremo abbastanza fatturato.
We lack qualified management and our payroll taxes are so high, especially in the European context, that we soon won't have enough volume.
Tag: costo del lavoro, oneri sociali, retribuzioni, statistica flash
Tags: earnings, labour cost, social security contributions, statistics flash
L'Unione europea può dare una mano agli Stati membri per ridurre gli oneri sociali del lavoro.
warning The European Union can lend the Member States a helping hand in reducing social wage costs.
Conformemente al diritto nazionale, gli Stati membri dovrebbero essere inoltre incoraggiati a garantire che tali sovvenzioni siano esenti da imposte e oneri sociali.
In accordance with national law, Member States should also be encouraged to exempt those grants from any taxes and social levies.
Inoltre, gli oneri sociali del 13, 5 per cento sono aggiunti a questi tassi.
In addition, social charges of 13.5 percent are added to these rates.
È possibile assumere dipendenti e ottenere una riduzione degli oneri sociali: livello retributivo: 12.95% e livello societario: 13.48% dello stipendio lordo.
Possibility to have employees and to benefit from the reduced payroll taxes: wage share at 12.95% and employer’s contribution at 13.48% of gross salary. Company car
Riduzione delle tasse di ancoraggio e fiscalizzazione degli oneri sociali tra le misure anti-crisi del porto di Gioia Tauro
Reduction of the anchor duties and control of the social burdens between the measures anti-crisis of the port of Gioia Tauro
Dipendenti 10, 3% - attraverso la remunerazione diretta costituita da stipendi e TFR e la remunerazione indiretta costituita dagli oneri sociali e dai costi per servizi relativi al personale (servizi mensa, rimborso spese viaggi);
Employees 10.3% - through direct remuneration made up of salaries and severance pay and indirect remuneration comprising social security contributions and staff-related service costs (canteen services, reimbursement of travel expenses);
Qui gli stipendi sono più bassi che in Germania, ma gli oneri sociali portano il costo del lavoro a un livello simile.
Wages are lower than they are in Germany, however higher payroll taxes mean that the cost of labour is similar.
Aiuti al funzionamento: aiuti regionali destinati a ridurre le spese correnti di un'impresa, ad esempio sotto forma di esenzioni fiscali o riduzioni degli oneri sociali che non sono legati ai costi d'investimento ammissibili.
Operating aid: regional aid intended to reduce a firm's current expenses, for example in the form of tax exemptions or reductions in social security contributions which are not linked to eligible investment costs. RELATED ACTS
Il team valuterà anche l'efficacia in termini di costi dell'intervento, che dovrebbe ridurre gli oneri sociali ed economici associati all'assistenza per la demenza in una popolazione anziana in crescita.
The team will also evaluate the cost-effectiveness of the intervention, which is expected to reduce both the social and economic burdens associated with dementia care in a growing elderly population.
b) oneri sociali, con indicazione separata degli oneri per i trattamenti di quiescenza.
(b) social security costs, with a separate indication of those relating to pensions.
Oltre a questi oneri sociali ed emotivi problemi fisici hanno anche il loro effetto sulla libido bassa.
Apart from these social and emotional burdens physical issues also have their effect on low libido.
Tra le spese vi sono i costi mensili per le imposte e gli oneri sociali, la casa, la salute, le assicurazioni, l’economia domestica, i consumi e la mobilità.
Your outgoings include your monthly costs for taxes and social security contributions, accommodation, healthcare, insurance, your household, consumer goods and mobility.
È vero che negli ultimi anni la situazione è cambiata a seguito di alcune modifiche delle condizioni (aumento generale dei salari, aumento degli oneri sociali, ecc.).
The situation seems to have changed in recent years, with increases in wages, and social changes that have improved working conditions.
Condizioni di lavoro, retribuzione e oneri sociali
Working conditions, remuneration and social charges
In genere, si applicano le leggi del paese in cui la persona svolge la sua attività professionale (come lavoratore dipendente o autonomo): è qui che vanno versati gli oneri sociali.
Which country provides social security cover? Generally, the laws of the country where the person actually works (as an employee or self-employed) apply, and contributions must be paid there.
la registrazione contabile di stipendi, onorari e oneri sociali secondo le regole del modello di contabilità analitica;
the accounting of salaries, social fees and charges according to the rules of the model of analytic accounting;
I costi del personale addetto al progetto, ossia le retribuzioni in termini reali più gli oneri sociali e gli altri costi previsti dalla legge, sono ammissibili purché corrispondano alla prassi usuale seguita dal beneficiario in materia di retribuzioni.
The cost of staff assigned to the project, comprising actual salaries plus social security charges and other statutory costs is eligible, provided that this corresponds to the beneficiary's usual policy on remuneration.
Riconoscendo l’opportunità di armonizzare gli oneri sociali dei paesi membri;
Recognising the desirability of harmonising social charges in member countries;
Quando è stato eletto, tasse, imposte e oneri sociali rappresentavano quasi il 50 per cento del prodotto interno lordo.
When he was elected, taxes, duties and social charges represented almost 50% of GDP.
Secondo la normativa europea, una persona può essere soggetta al regime previdenziale di un paese per volta, per cui è tenuta a versare gli oneri sociali soltanto in quel paese.
Under EU rules, someone can be subject to only 1 country's social security laws at a time - so they must pay their social security contributions in that country only.
Oneri sociali sono circa il 10% del reddito.
Social security charges are around 10% of income.
La popolazione dell’Est ha dovuto sopportare gli oneri sociali dell’unità, la popolazione dell’Ovest, per gran parte, quelli finanziari.
The population in the east had to bear the social burden of unity and, primarily, the population in the west the financial.
• Salvo diversa indicazione, i prezzi si basano sulla data di fine in vigore durante l'offerta di prezzi di acquisto, dei salari, del lavoro, oneri sociali e di governo, il trasporto, i premi di assicurazione e altri costi.
Price • Unless otherwise stated, prices are based on order date in force during the offer of purchase prices, wages, labor, social and government charges, freight, insurance premiums and other costs.
i rischi di malattia, d'infortunio e di malattia professionale e altri oneri sociali,
insurance against sickness, accident and occupational disease and other social security contributions,
Oneri sociali (CSG / CRDS etc) - Datore di lavoro paga 0%, 8, 0% Dipendenti
Social Charges (CSG/CRDS etc) - Employer pays 0%; Employees 8.0%
Inoltre il sistema tiene conto sia degli oneri sociali da calcolare sia di quelli che non vanno calcolati.
Besides, the system takes payroll taxes into account, which have to be calculated or not.
Inoltre, si raccomanda agli Stati membri di ridurre gli oneri sociali a carico dei datori di lavoro per i redditi più bassi, onde promuovere l’occupabilità dei lavoratori meno qualificati.
In addition, Member States are advised to reduce their employers’ social charges on lower incomes to promote the employability of lower-skilled workers.
Attualmente i tassi degli oneri sociali sono i seguenti:
The following are the current social security contribution rates for employers:
Smettere tutti i regali dello Stato al gran padronato: sovvenzioni, sgravi fiscali, diminuzione della parte padronale negli oneri sociali;
to stop all the state hand-outs to big business: subsidies, tax concessions, reductions in employers' contributions for social security;
Devo pagare le tasse o gli oneri sociali in Giappone?
Do I need to pay taxes or social charges in South Korea?
Tuttavia, al fine di tener conto dei posti di lavoro, l'azienda può dedurre i costi delle retribuzioni dell'anno precedente, compresi gli oneri sociali e le tasse, prima dell'applicazione di tali riduzioni.
However, in order to take employment into account, the holding can deduct the costs of salaries in the previous year (including taxes & social security contributions) before these reductions are applied.
Immatricolare i veicoli, assumere i lavoratori, fare acquisti (compreso il gasolio), pagare tasse, oneri sociali e assicurazioni.
To register the vehicles, to assume the workers, to make purchases (comprised the diesel oil), to pay social taxes, burdens and assurances.
Inoltre, come tutte le aziende che, ben operando, pagano giusti salari alla manodopera e pagano gli oneri sociali, Tropical Bois ha come datore di lavoro un impatto importante nella vita di un paese come la Costa d’Avorio.
Along with other companies who pay fair salaries to their employees and pay welfare duties, TB plays an important role in a country such as Ivory Coast.
A tale proposito, dovrebbero essere ridotti gli ostacoli giuridici, fiscali e amministrativi (ad esempio: esenzione dagli oneri sociali, semplificazione delle procedure di registrazione, miglioramento dell'accesso a soluzioni più numerose e meno onerose);
To this end, legal, tax and administrative barriers should be lowered (e.g. exemption from social insurance charges, simplified registration procedures, improved access to more numerous and less expensive outlets);
La gestione dei salari e degli oneri sociali
The management of salaries and social contributions
2010 Proposta diretta all' On. Scajola sull'istituzione di iniziative atte a favorire la defiscalizzazione e decontribuzione degli oneri sociali per le piccole e medie Imprese;
2010 Proposal to Italian MP Mr. Scajola for the introduction of initiatives to promote the tax exemption and decontribution of charges for small and medium-sized enterprises;
l'aumento dei contributi inerenti alla copertura degli oneri sociali, al di fuori del sistema legale, derivante dalla diminuzione del numero di chi versa i contributi a seguito della chiusura di unità di produzione di carbone;
increase in contributions, outside the statutory system, to cover social security costs as a result of the drop, following closure of coal production units, in the number of contributors;
Tasse, imposte, oneri sociali e spesa pubblica rimangono allo stesso livello di quando Macron è arrivato all'Eliseo.
Taxes, duties, social charges and government spending remain at the same level now as when Macron came in.
Dal 1995 al 1997 tutte le imprese situate nelle zone di Venezia e Chioggia hanno beneficiato di riduzioni o esenzioni dal versamento degli oneri sociali per la creazione e il mantenimento di posti di lavoro.
From 1995 to 1997, all companies in the areas of Venice and Chioggia were granted reductions or exemptions from social security contributions for creating and maintaining jobs.
Il rapporto contributivo: contributi previdenziali; fiscalizzazione degli oneri sociali e sgravi contributivi; obbligo contributivo e responsabilità; l'automaticità delle prestazioni; retribuzione assoggettabile a contribuzione previdenziale.
Contribution levels: social security contributions; exemption from social charges and tax relief; contributory obligations and responsibilities; automated benefits; salaries eligible for social security contribution.
Si sta assistendo all'estensione del fenomeno del lavoro "mascherato": ciò avviene allorquando una persona retribuita non viene considerata come tale e viene nascosta la sua reale situazione giuridica per evitare alcuni oneri sociali.
The phenomenon of disguised employment, when an employee is not considered as such in order to hide his real legal situation and avoid certain social costs, is widespread.
Gli utili sono soggetti a oneri sociali del 12, 1 per cento quando sono ritirati, più imposizione di una scala mobile a seconda di quanto tempo la politica è in vigore:
Gains are liable to social charges of 12.1 percent when they are withdrawn, plus taxation on a sliding scale depending on how long the policy has been in force:
Nel corso del 2012 Snam ha versato 86 milioni di euro per oneri sociali (previdenziali e assistenziali) e 11 milioni di euro per oneri per benefici ai dipendenti.
In 2012 Snam paid € 86 million for social security contributions (pensions and healthcare assistance) and €11 million for employee benefits.
Tuttavia, dimenticano di considerare le imposte, gli oneri sociali, i premi dell'assicurazione malattia o ancora le spese di trasporto", sottolinea Laurence Coudière.
But they don’t take into account the taxes, social security contributions, health insurance premiums or travel expenses, ” says Coudière.
inforMARE - Notizie - Riduzione delle tasse di ancoraggio e fiscalizzazione degli oneri sociali tra le misure anti-crisi del porto di Gioia Tauro
inforMARE - News - Reduction of the anchor duties and control of the social burdens between the measures anti-crisis of the port of Gioia Tauro
I diversi oneri sociali a carico dei datori di lavoro sugli stipendi si elevano ad un tasso medio del 33%.
The total employer's share of social security contributions on salaries represents an average rate of 33%.
Infine, come ciò non basta, la società ottiene una moratoria sul pagamento dei suoi oneri sociali.
Lastly, as that is not enough, the company obtains a moratorium on the payment of its social contributions.
3.7867920398712s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?